"Nous souhaitons qu’au Pays Basque comme ailleurs dans le monde, toutes les langues et leurs locuteurs/trices soient traitées sur un pied d’égalité. Pour que chaque habitant-e de ce pays puisse vivre en situation d’égalité au quotidien et partout".

 

 

 

 

"Hizkuntza eta hiztun guztiak berdintasunean biziko diren Euskal Herria eta mundua nahi ditu AEK-k. Herritar guztiok bizi behar dugulako aukera-berdintasunean egunero eta plaza guztietan".

"AEK desea que, en Euskal Herria y en el mundo, todas las lenguas y sus hablantes vivan en igualdad para que cada persona pueda vivir en igualdad de condiciones, día a día y en todo lugar".

"We want all languages and their speakers to live in the Basque Country in equal conditions. So that everyone, men and women alike, may live in equal conditions, every day and everywhere".

 


Radio Euskadiko GRAFFITI saioan KORRIKA eta KORRIKA historiaren inguruan asteroko saioa.... entzun ORAIN!

KORRIKA: iragana, oraina eta geroa.
 KORRIKAren sorrerak..
KORRIKA20 Euskararen lau aurpegi
Omenduak...
Korrika Batzordeak...
Porrotx eta Marimototx...
Furgonetatik...
KORRIKA aurreko 7 egunak...