Aizu! Aizu!

Egitasmoa KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako I. Bekaren irabazlea izan zen; gaurko agerraldian, Ane Elordi Alburquerquek, KORRIKA koordinatzaileak, Bekaren II. edizioaren oinarriak ere aurkeztu ditu.

AEK-k aurreko edizioan aurreratu zuen bezala, hurrengo KORRIKAk ekarriko duen berrikuntzetako bat kultur lan baten ekoizpena izango da, Korrika Kulturalaren aterkiaren pean eskainiko dena. Horretarako, KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako I. Beka jarri zuen abian; eta gaur, apirilak 18, horren gaineko xehetasun gehiago eman ditu Azpeitian, Dinamoa Sormen Gunean egindako prentsa agerraldian.

Prozesu hau guztia BADON* izeneko lanean gauzatuko da; Ines Osinaga Urizar obraren sustatzaileak azaldu duenez, «opera garaikide» bat. «Hausnarketa-ikerketa-sorkuntza prozesu kolektibo eta kolektibizatu» baten emaitza dela dio Osinagak, «sinergiak eta diziplina arteko zubiak eraikiko dituenak». Formatuari dagokionez, artistaren esanetan, «interesatzen zaiguna da opera egitura “hackeagarri” bezala dela, etorkizun desiragarri bateko opera posdramatiko bat». Halaber, dramaturgiaz gain, «baliabide bisualak (argia, bideoa), zuzeneko musika (organikoa eta elektroakustikoa) eta baita mugimendua, literatura eta bertsoak ere izango ditugu BADON* unibertsoa sortzeko».

Ane Elordi Alburquerque KORRIKA koordinatzaileak, bere aldetik, horrela azaldu du ekimenaren xedea: «KORRIKAk euskal kulturaren sustapena ere badu helburu; betiere euskararen berreskurapena eta normalizazioa lortzeko asmoz». Hala, «ekimen honi esker, AEK-k kalitate handiko kultur eskaintza egin ahal izango dio Euskal Herriari, euskal kulturaren adierazpideak bazter guztietara eramanez».

Osinagarekin batera, prentsa agerraldian ere hartu dute parte Ane Abarrategi Zaitegik (Tipi Koop., EKEFIT prozesua eta espekulazio fasearen dinamizazioaren azalpena eman duenak) eta Xanti Agirrezabala Zeberio aktoreak (sorkuntza eta prototipazioaren gaineko azalpena eman duenak).

BADON* opera garaikidea Euskal Herri osoan zehar azarotik aurrera egongo da ikusgai, 23. KORRIKA aurkeztu eta gutxira.

KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako II. Bekarako lanak aurkezteko deialdia, zabalik

Gaurko agerraldian, I. Bekaren emaitzarekin batera, Kultur Sorkuntzarako II. Bekarako lanak aurkezteko deialdia ireki duela ere jakinarazi du Elordik. Oinarriek diotenez, beka-deialdian parte hartzeko dokumentazioa 2023ko urriaren 31rako aurkeztu beharko da, beranduenez.

Euskal sortzaile ororentzat izango da, diziplina anitz edo bakarra barnebil dezake, eta lanaren emanaldiek agertoki edo plaza batean aurkezteko modukoak izan behar dute.

Beka 23.000 eurokoa izango da, eta 24. KORRIKAko Kulturaleko egitarauaren barruan aurkeztuko da, 2025eko azarotik 2026ko apirilera, hain zuzen.

Informazio gehiagorako: https://www.korrika.eus/eu/korrika-kulturala/beka

 

Egitasmoa KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako I. Bekaren irabazlea izan zen; gaurko agerraldian, Ane Elordi Alburquerquek, KORRIKA koordinatzaileak, Bekaren II. edizioaren oinarriak ere aurkeztu ditu.

AEK-k aurreko edizioan aurreratu zuen bezala, hurrengo KORRIKAk ekarriko duen berrikuntzetako bat kultur lan baten ekoizpena izango da, Korrika Kulturalaren aterkiaren pean eskainiko dena. Horretarako, KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako I. Beka jarri zuen abian; eta gaur, apirilak 18, horren gaineko xehetasun gehiago eman ditu Azpeitian, Dinamoa Sormen Gunean egindako prentsa agerraldian.

Prozesu hau guztia BADON* izeneko lanean gauzatuko da; Ines Osinaga Urizar obraren sustatzaileak azaldu duenez, «opera garaikide» bat. «Hausnarketa-ikerketa-sorkuntza prozesu kolektibo eta kolektibizatu» baten emaitza dela dio Osinagak, «sinergiak eta diziplina arteko zubiak eraikiko dituenak». Formatuari dagokionez, artistaren esanetan, «interesatzen zaiguna da opera egitura “hackeagarri” bezala dela, etorkizun desiragarri bateko opera posdramatiko bat». Halaber, dramaturgiaz gain, «baliabide bisualak (argia, bideoa), zuzeneko musika (organikoa eta elektroakustikoa) eta baita mugimendua, literatura eta bertsoak ere izango ditugu BADON* unibertsoa sortzeko».

Ane Elordi Alburquerque KORRIKA koordinatzaileak, bere aldetik, horrela azaldu du ekimenaren xedea: «KORRIKAk euskal kulturaren sustapena ere badu helburu; betiere euskararen berreskurapena eta normalizazioa lortzeko asmoz». Hala, «ekimen honi esker, AEK-k kalitate handiko kultur eskaintza egin ahal izango dio Euskal Herriari, euskal kulturaren adierazpideak bazter guztietara eramanez».

Osinagarekin batera, prentsa agerraldian ere hartu dute parte Ane Abarrategi Zaitegik (Tipi Koop., EKEFIT prozesua eta espekulazio fasearen dinamizazioaren azalpena eman duenak) eta Xanti Agirrezabala Zeberio aktoreak (sorkuntza eta prototipazioaren gaineko azalpena eman duenak).

BADON* opera garaikidea Euskal Herri osoan zehar azarotik aurrera egongo da ikusgai, 23. KORRIKA aurkeztu eta gutxira.

KORRIKA-AEK Kultur Sorkuntzarako II. Bekarako lanak aurkezteko deialdia, zabalik

Gaurko agerraldian, I. Bekaren emaitzarekin batera, Kultur Sorkuntzarako II. Bekarako lanak aurkezteko deialdia ireki duela ere jakinarazi du Elordik. Oinarriek diotenez, beka-deialdian parte hartzeko dokumentazioa 2023ko urriaren 31rako aurkeztu beharko da, beranduenez.

Euskal sortzaile ororentzat izango da, diziplina anitz edo bakarra barnebil dezake, eta lanaren emanaldiek agertoki edo plaza batean aurkezteko modukoak izan behar dute.

Beka 23.000 eurokoa izango da, eta 24. KORRIKAko Kulturaleko egitarauaren barruan aurkeztuko da, 2025eko azarotik 2026ko apirilera, hain zuzen.

Informazio gehiagorako: https://www.korrika.eus/eu/korrika-kulturala/beka

 

Kichwa Otavalo Kultur Elkarteak kitxuaren aldeko herri ekimen berria sortu nahi du, KORRIKAren antzekoa.

Bidaia horretan bidelagun nahi dute AEK-KORRIKA, eta hala adierazi ziguten atzo, martxoaren 27an. Izan ere, esperientziak partekatzeko asmoz bildu ginen beraiekin, AEKren Bilboko egoitzan. Ekimena gauzatuko balitz, KORRIKAren beste ahizpa bat litzateke, dagoeneko ditugunen modukoa.

Argazkian, Ane Elordi eta Tito Serrano KORRIKA koordinatzaileak Luis Alberto Conejorekin, Kichwa Otavalo Kultur Elkarteko ordezkariarekin.

Kichwa Otavalo Kultur Elkarteak kitxuaren aldeko herri ekimen berria sortu nahi du, KORRIKAren antzekoa.

Bidaia horretan bidelagun nahi dute AEK-KORRIKA, eta hala adierazi ziguten atzo, martxoaren 27an. Izan ere, esperientziak partekatzeko asmoz bildu ginen beraiekin, AEKren Bilboko egoitzan. Ekimena gauzatuko balitz, KORRIKAren beste ahizpa bat litzateke, dagoeneko ditugunen modukoa.

Argazkian, Ane Elordi eta Tito Serrano KORRIKA koordinatzaileak Luis Alberto Conejorekin, Kichwa Otavalo Kultur Elkarteko ordezkariarekin.

Martes, 14 Marzo 2023 06:40

Urtebete falta da 23. KORRIKArako!

Atzo izan zela dirudi, baina ia urte oso bat igaro da KORRIKAren 22. edizioari Amurrion hasiera eman genionetik, 2022ko martxoaren 31 horretan!

Azkar pasatu al zaizue, ala? Hobe! Horrela, 23. KORRIKArako geratzen den urtea ere azkar pasatuko zaizue! Izan ere, aurten hurrengo edizioaren prestaketan gabiltza buru-belarri: 2024. urteko udaberrian, martxoaren 14an, beste behin, Euskal Herri osoa zeharkatuko du ekimen zirraragarriak.

Nondik nora izango da oraingoan?
Zein herritatik igaroko da?
Zein pertsona edo talde omenduko du?
Nolakoa izango da abestia?

Gero eta gutxiago dago hau guztia jakiteko! Aurtengo azaroan orokortasun gehienak aurkeztuko ditugu, eta eta hortik aurrera hamaika kontu egongo direla 2024ko martxoaren 14ra arte iritsi bitartean.

Ez baduzue ezer galdu nahi, klika egin, eta ez ahaztu AEK-KORRIKA gure sare sozial eta kanaletan jarraitzea:

Herriz herri ikusiko dugu elkar! Laster arte!

Martes, 14 Marzo 2023 06:33

Urtebete falta da 23. KORRIKArako!

Atzo izan zela dirudi, baina ia urte oso bat igaro da KORRIKAren 22. edizioari Amurrion hasiera eman genionetik, 2022ko martxoaren 31 horretan!

Azkar pasatu al zaizue, ala? Hobe! Horrela, 23. KORRIKArako geratzen den urtea ere azkar pasatuko zaizue! Izan ere, aurten hurrengo edizioaren prestaketan gabiltza buru-belarri: 2024. urteko udaberrian, martxoaren 14an, beste behin, Euskal Herri osoa zeharkatuko du ekimen zirraragarriak.

Nondik nora izango da oraingoan?
Zein herritatik igaroko da?
Zein pertsona edo talde omenduko du?
Nolakoa izango da abestia?

Gero eta gutxiago dago hau guztia jakiteko! Aurtengo azaroan orokortasun gehienak aurkeztuko ditugu, eta eta hortik aurrera hamaika kontu egongo direla 2024ko martxoaren 14ra arte iritsi bitartean.

Ez baduzue ezer galdu nahi, klika egin, eta ez ahaztu AEK-KORRIKA gure sare sozial eta kanaletan jarraitzea:

Herriz herri ikusiko dugu elkar! Laster arte!

Atzo martxoaren 8a izan zen, Emakumearen Nazioarteko Eguna. Hori dela-eta, aukera ezin hobea da gogora ekartzeko AEK-k 15. KORRIKAn euskal emakumeak omendu zituela.

Hauxe izan zen garai hartan (2007an, alegia) partekatu genuen testua:

Euskaraz hitz eginez, herri bat osatu dugu euskaldunok: Euskal Herria, euskararen herria. Mintzairak nortasunaren adierazgarri dira, eta guk, euskaldunok, euskaraz mintzatuz gure euskaldun izatea adierazten dugu, euskaraz hitz eginez Euskal Herria egiten dugu. Eta lan horretan EUSKAL EMAKUMEAK izan duen garrantzia eta ezinbesteko papera goraipatu nahi ditu Korrika 15ek.

Urtetako menderakuntza, jazartze eta zigorrei aurre egiteko eta euskal kultura eta euskara, belaunaldiz belaunaldi, gorde eta transmititzeko, euskal emakumeek izan dituzten indarra, adorea eta balioa omendu nahi ditu Korrika 15ek.

Garai desberdinetan zehar, emakumeak izan dira, euskararen aurka izan diren legeei aurre eginez, gure hizkuntza etxeetan gorde, atxiki eta ahoz aho iraunarazi dutenak. Dela gerra garaian, dela baserrian, dela itsasaldeko herrietan gizonak kanpoan zeudela..., euskal emakumea izan da euskararen gotorleku garrantzitsua. Eurek bermatu dute gaur arteko transmisioa eta ezkutuko lan hori ere azalarazi eta aldarrikatu nahi du Korrika 15ek.

Denbora aurrera joan ahala, eta Francoren diktaduraren edota Frantziako estatu jakobinoaren lege itotzaileek agindutakoaren kontra, ikastola, gau eskola edota euskara elkarteak sortu eta berauei eusteko prozesuan euskal emakumeak izan duen paperaren garrantzia inork ukatu ez arren, ezta ukatuko ere, Korrika 15ek paper horren garrantzia azpimarratu eta plazaratu nahi du.

Atzo martxoaren 8a izan zen, Emakumearen Nazioarteko Eguna. Hori dela-eta, aukera ezin hobea da gogora ekartzeko AEK-k 15. KORRIKAn euskal emakumeak omendu zituela.

Hauxe izan zen garai hartan (2007an, alegia) partekatu genuen testua:

Euskaraz hitz eginez, herri bat osatu dugu euskaldunok: Euskal Herria, euskararen herria. Mintzairak nortasunaren adierazgarri dira, eta guk, euskaldunok, euskaraz mintzatuz gure euskaldun izatea adierazten dugu, euskaraz hitz eginez Euskal Herria egiten dugu. Eta lan horretan EUSKAL EMAKUMEAK izan duen garrantzia eta ezinbesteko papera goraipatu nahi ditu Korrika 15ek.

Urtetako menderakuntza, jazartze eta zigorrei aurre egiteko eta euskal kultura eta euskara, belaunaldiz belaunaldi, gorde eta transmititzeko, euskal emakumeek izan dituzten indarra, adorea eta balioa omendu nahi ditu Korrika 15ek.

Garai desberdinetan zehar, emakumeak izan dira, euskararen aurka izan diren legeei aurre eginez, gure hizkuntza etxeetan gorde, atxiki eta ahoz aho iraunarazi dutenak. Dela gerra garaian, dela baserrian, dela itsasaldeko herrietan gizonak kanpoan zeudela..., euskal emakumea izan da euskararen gotorleku garrantzitsua. Eurek bermatu dute gaur arteko transmisioa eta ezkutuko lan hori ere azalarazi eta aldarrikatu nahi du Korrika 15ek.

Denbora aurrera joan ahala, eta Francoren diktaduraren edota Frantziako estatu jakobinoaren lege itotzaileek agindutakoaren kontra, ikastola, gau eskola edota euskara elkarteak sortu eta berauei eusteko prozesuan euskal emakumeak izan duen paperaren garrantzia inork ukatu ez arren, ezta ukatuko ere, Korrika 15ek paper horren garrantzia azpimarratu eta plazaratu nahi du.

22. KORRIKAn erronka bat luzatu genien munduko lagunei.

Euskararen lasterketa erraldoian, leku berezia egin nahi izan genien planetan zehar sakabanatutako gainontzeko hizkuntza gutxiagotuei. Horregatik, AEK-KORRIKAk lau haizetara hedatu zuen ideia bat; erronka bat, alegia: ahalik eta lengoaia gehienetara itzultzea 22. KORRIKAren mezua, mintzaira hegemonikoetatik harago.

Erantzun andana jaso genituen, eta munduko korrikazaleei esker “Orain da hizkuntzen unea” mezua hizkuntza hauetan irakurtzeko parada izan genuen: bretoia, galegoa, sererra, wolofa, amazightera, gaelikoa, guaraniera, okzitaniera, asturianua, kabilera, amazigera, katalana, náhuatla, zapotekoa, maya tsotsila eta hassania.

HEMEN dituzue itzulpenak irakurgai.

Mezuak euskaraz horrela zioen:

Orain da hizkuntzen unea

Globalizazioak mundu grisa marraztu nahi digu,
ñabardurarik gabea. Alta, Herriok badugu haren
aurkako sendagai koloretsua: tokikotasuna. Eta
zer tokikoago, berezko hizkuntza baino?

Hizkuntzak lotzen gaitu herrira, eta nor bere
herritik zabaltzen gara mundura.
Hizkuntza galdu duen herriak ezin dio munduari
so egin hitz arrotzen bidez ez bada, jatorrizko
nortasuna alboratuta.

Askotariko mundua nahi dugu, elkartasunezkoa,
geure ikuspegietatik sortua.

Oraingoa une erabakigarria zaigu bizi dugun
hizkuntza-larrialdi latzari aurre egiteko; ordua
dugu mugitzeko, mundu osoko lengoaia
gutxituok HITzen partida irabaz dezagun.

EKIN diezaiogun... nork bere HitzEkin.

Geuk ere bat KORRIKArekin!

AEK-KORRIKAN GEURE LEKUA ALDARRIKATZEN DUGU, BAI ETA BESTEENTZAT ERE, DENOK BERDIN.

22. KORRIKAn erronka bat luzatu genien munduko lagunei.

Euskararen lasterketa erraldoian, leku berezia egin nahi izan genien planetan zehar sakabanatutako gainontzeko hizkuntza gutxiagotuei. Horregatik, AEK-KORRIKAk lau haizetara hedatu zuen ideia bat; erronka bat, alegia: ahalik eta lengoaia gehienetara itzultzea 22. KORRIKAren mezua, mintzaira hegemonikoetatik harago.

Erantzun andana jaso genituen, eta munduko korrikazaleei esker “Orain da hizkuntzen unea” mezua hizkuntza hauetan irakurtzeko parada izan genuen: bretoia, galegoa, sererra, wolofa, amazightera, gaelikoa, guaraniera, okzitaniera, asturianua, kabilera, amazigera, katalana, náhuatla, zapotekoa, maya tsotsila eta hassania.

HEMEN dituzue itzulpenak irakurgai.

Mezuak euskaraz horrela zioen:

Orain da hizkuntzen unea

Globalizazioak mundu grisa marraztu nahi digu,
ñabardurarik gabea. Alta, Herriok badugu haren
aurkako sendagai koloretsua: tokikotasuna. Eta
zer tokikoago, berezko hizkuntza baino?

Hizkuntzak lotzen gaitu herrira, eta nor bere
herritik zabaltzen gara mundura.
Hizkuntza galdu duen herriak ezin dio munduari
so egin hitz arrotzen bidez ez bada, jatorrizko
nortasuna alboratuta.

Askotariko mundua nahi dugu, elkartasunezkoa,
geure ikuspegietatik sortua.

Oraingoa une erabakigarria zaigu bizi dugun
hizkuntza-larrialdi latzari aurre egiteko; ordua
dugu mugitzeko, mundu osoko lengoaia
gutxituok HITzen partida irabaz dezagun.

EKIN diezaiogun... nork bere HitzEkin.

Geuk ere bat KORRIKArekin!

AEK-KORRIKAN GEURE LEKUA ALDARRIKATZEN DUGU, BAI ETA BESTEENTZAT ERE, DENOK BERDIN.